I like the “Mimi” thing. It HAS to be the real name. Also, Yolanda is the name of Brock’s sister, but so is “Suzie”, so don’t get your hopes down on “Yolanda”. YinYang 18:14, 21 April 2008 (UTC)
Yeah, I realize that. But it wouldn’t be the first time the anime reused names. I would like for Yumomi to be named Moreen personally.
And yeah, the Mimi thing is kinda obvious isn’t it? ^^ I’m also confident in Atsuo’s name being Austin. –☆ケンジガール 19:10, 21 April 2008 (UTC)
I hope your Movie 11 prediction doesn’t come true. If we’ll have a character named “Moose” in English version, I’ll make a strike under PUSA’s headquarters. But if they don’t reveal his name at all (like poor Maki and Dai), it’ll be even worse. –Maxim 06:50, 21 July 2008 (UTC)
Contents
1 New names
2 Real names
3 Chiaki and Chinatsu
4 About Frontier Brains
5 Kyle
6 Cartman for a dub name
7 Roulette Mistress?
8 New names
9 You nailed it
10 Choko/Chanel
11 Butler/Servants
12 Frontier Brains
13 Renee
14 UPDATE!
15 Noa/Noel
16 WOW! 8D
17 Just to keep you updated
New names
Well since I can’t edit this page, I’ll let you know what I think the next few names will be.
Shizue (DP070) = Susan
Taiki (DP073) = Mikey (reason: rhymes with “Taiki”)
Shō (DP074) = Sean
Hitomi (PRB) = Iris (reason: Hitomi can me “pupil of the eye” so that why I came up with Iris)
6/7/08
Chiaki (DP076) = Charles or Roman (after character in the game)
Chinatsu (DP076) = Charity or Kylie (after character in the game)
Kaito (DP077) = Kyle
Taisei (DP080) = Tyler, Trevor, or Tyson
Hiroki (DP082) = Hiracio or Hector
7/13/08
Monica = Monica (it will be left alone cause it’s a name used in English)
Paris = Paris (same thing)
Hoshino = Vera (after Vera Wang, the fashion designer)
Chōko = Chanel (after the designer brand)
–☆ケンジガール 06:12, 24 April 2008 (UTC)
Probably not Tyson–KukiTalk 23:02, 7 June 2008 (UTC)
Just because they used it before doesn’t mean they won’t use it again. They used Emily like three times. –☆ケンジガール 23:03, 7 June 2008 (UTC)
Emily – 3 times, Anthony – 3 times, Tommy – 4 times, Mary – 4 times (with one of them being from games). Those are the most overused names in anime dub. –Maxim 06:53, 21 July 2008 (UTC)
Real names
Ishisu will be Isis YinYang 18:45, 17 May 2008 (UTC)
I like Isis better than Izzy. Austin would have been better than Alan, and you were right about Marble. YinYang 03:52, 5 June 2008 (UTC)
I dont thinkher name will be autumn because america dubs it. I think she should be called that but if they call her fall thats just weird.Davidaipom 21:16, 7 June 2008 (UTC)
But, Autumn is a normal name. Fall isn’t. “Hey, Fall! What’s up?” See? Oh, and Yukari/Mimi is Hayley. Sucks. YinYang 19:32, 9 June 2008 (UTC)
Yeah I saw that. I was like “WTF Hayley?” They had the perfect name right in front of there and they blew it. Why Hayley? Cause “hay” is in it and that’s what you’ll find on a farm? LAME!!! –☆ケンジガール 05:05, 10 June 2008 (UTC)
Yeah, and Atsuo=Austin. ALAN!? My god. YinYang 08:51, 11 June 2008 (UTC)
Yumomi is Leona…I don’t get it… YinYang 02:41, 29 June 2008 (UTC)
2 things: Should the Taiki prediction go above Hajime (anime), (if you want to, go in airing order). Second, do u mind if I erase the above predictions u converted to the main page?–KukiTalk 22:18, 16 August 2008 (UTC)
Just leave everything as it is. I want to keep the episodes in order. –ケンジのガール 22:21, 16 August 2008 (UTC)
What about the pre-userspace return prediction section?–KukiTalk 22:28, 16 August 2008 (UTC)
Just leave it. –ケンジのガール 22:29, 16 August 2008 (UTC)
Chiaki and Chinatsu
Congratulations! You got them right (Roman and Kylie)–KukiTalk 13:42, 13 September 2008 (UTC)
About Frontier Brains
Trainer titles are limited to 12 characters so “Roulette Mistress” or “Castle Servant” are impossible because they are too long. And about “Castle Servants”. It’s a misconception. The trainer during battle is known as “Castle Butler Kokuran”, Cattleya is not even mentioned (she’s only seen on the sprite, but she is not involved in the battle). Cattleya does not battle and she’s not a Butler, she doesn’t have any title at all. We refer to them as “Castle Butlers” only because we wanted a collective term for them. But in the game, Cattleya is not known as any Butler/Servant/Maid. She’s just Cattleya. –Maxim 10:09, 27 September 2008 (UTC)
Kyle
I believe you play dirty. –Maxim 13:55, 27 September 2008 (UTC)
That was totally Kyle.
Totally! TTEchidna 19:04, 27 September 2008 (UTC)
Score! Who knows. Maybe PUSA is watching this page. Maybe I’m doing their job for them. –ケンジのガール 20:20, 27 September 2008 (UTC)
Cartman for a dub name
Wouldn’t it be more likely that they’d use Eric instead?–KukiTalk 20:43, 27 September 2008 (UTC)
I guess. –ケンジのガール 20:47, 27 September 2008 (UTC)
Roulette Mistress?
I just love your predictions I am always checking in to see if your right but about Dalia from the Battle Roulette. Mistress seems kinda vulger to use in a kids game because well you know the whole “Ladies of the Night” thing (plese don’t make me go ito further detail!) some parents might be offended. But thats just my opinion! These are so good hope you don’t stop making them!! Rucario64 02:43, 8 December 2008 (UTC)
My friend has revealed some names and titles And this is 100% true info. The episode title “The Psyduck Stops Here” is now confirmed, so the rest of his revealations also must be true (he has his sources, believe me). You may not believe him but I do. –Maxim 13:57, 13 December 2008 (UTC)
You nailed it
Paris was the same in the English dub. XD – unsigned comment from Simpsonsdude13 (talk • contribs)
Choko/Chanel
Chanel was made by Gabrielle “Coco” Chanel, and “Coco” Sounds like “Choko”, so do you think her name could be Coco? YinYang 21:53, 20 December 2008 (UTC)
You do realize it’s already aired, right? Kenji just hasn’t added the results yet. The Dark Fiddler – Nos hablamos? 21:54, 20 December 2008 (UTC)
Oh, wow, I was (kinda) right! YinYang 02:04, f2p rollenspiele (online games best 2016 monstermmorpg (monster mmorpg)) 21 December 2008 (UTC)
Butler/Servants
It’s Castle Butler, not Butlers. Only Kokuran is a Butler. YinYang 22:10, 29 December 2008 (UTC)
Frontier Brains
They do have official names you know.–ForceFire 09:20, 14 May 2009 (UTC)
I know… I just don’t feel like fixing it yet. –ケンジのガール 10:56, 14 May 2009 (UTC)
Renee
Renee comes from Urara, while Zoey comes from Nozomi! Am I right? YinYang 01:45, 23 June 2009 (UTC)
Eh no. I’ll give a hint. It has to do with another anime I like. –ケンジのガール 01:46, 23 June 2009 (UTC)
Zoey, Renee Roberts, Tokyo Mew Mew/Mew Mew Power? D: ~ solaris 01:58, 23 June 2009 (UTC)
UPDATE!
Travis (Nice guess!) = Taylor (Well…I preferred the guess)
Sandy (D’OH!) = Steveland (Uh…)
Port (?) = Provo (Even bigger ?)
And you have Steveland listed for DP114 instead of DP118.
😀 —- |\/| | Z Z | |\| G Y E Z 21:39, 9 August 2009 (UTC)
Noa/Noel
I think it’s probably gonna be Noah. Just sayin. YinYang 09:15, 15 August 2009 (UTC)
Both Noah and Noel aren’t names for a girl. –Maxim 09:25, 15 August 2009 (UTC)
Um, I knew a girl named Noel. And I look this name up in “Names for girls” just to make sure. –ケンジのガール 09:27, 15 August 2009 (UTC)
Wouldn’t it be spelt Noelle for a girl? –Maxim 09:30, 15 August 2009 (UTC)
That was the spelling both for the girl I knew and in the list of names. –ケンジのガール 09:31, 15 August 2009 (UTC)
Noah is a name for both genders. Miley Cyrus’ little sis’s name is Noah. YinYang 06:03, 16 August 2009 (UTC)
Miley’s family is from the south and, no offense to any of you from the south, I noticed that they tend to give traditionally boy names to girls down there. “Riley” and “Jordan” are a few examples. –ケンジのガール 06:28, 16 August 2009 (UTC)
Yeah, good point. But I still think it’s gonna be Noah. Again, just sayin! 🙂 YinYang 08:28, 16 August 2009 (UTC)
WOW! 8D
Hey KG, excellent! job for nailing Tobias. To be honest, I regularly keep an eye on your predictions and dub names. Keep it up, I’ll be looking forward for more predictions 🙂 ♫♪AdyNiz♪♫ 07:58, 18 December 2010 (UTC)
Just to keep you updated
Just to keep you updated, Koharu’s dub name is Katherine, so please remove the N/A. Have a nice rest of the weekend! Chowolun 17:15, 1 April 2012 (UTC) User:Lucario985
I’m well aware of that. I change it when I feel like changing it. Thank you. –ケンジのガール 22:30, 1 April 2012 (UTC)
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User_talk:Kenji-girl/English_name_predictions
Some examples
#
Pokémon
Type
Father
II
III
IV
V
VI
207
Gligar*
Ground
Flying
expand
252
Treecko*
Grass
Bold indicates a Pokémon gains STAB from this move.Italics indicates a Pokémon whose evolution or alternate form receives STAB from this move.
167
Spinarak
Bug
Poison
Please expand for the complete list
vv
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User_talk:Vuvuzela2010/Template:Moveentry/Breed5
Pokémon
Games
Location
Levels
Rate
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Catch/header
R
S
E
1
100%
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Catch/entry3
G
C
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Catch/entry2
Episode
Source
Entry
This concludes the entries from the Best Wishes series.
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:AnimedexbodyJP
D
P
Pt
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Catch/entry4
FR
LG
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Catch/entry3a
A colored background means that the Pokémon can be found in this location in the specified game. A white background with a colored letter means that the Pokémon cannot be found here.
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Catch/footer
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Catch/entryfl
Special Pokémon
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Catch/div
Method
User
First Used In
Notes
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:MoveanimeImageBorders
#
Level
I
001
Bulbasaur
‘
‘
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Moveentry/Breed2
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Moveanime
B
W
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Catch/entry5
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Moveentry/Breed5
Card
Set
Pokédex Entry
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:TCGdex
HG
SS
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Catch/entryhs
|-
| align=”center” colspan=”1″ width=”35%” style=”background: #68A090; border: 1px solid #44685E” | ???
| align=”center” colspan=”3″ style=”background: #68A090; border: 1px solid #44685E” | Unknown
| align=”center” colspan=”1″ style=”background: #68A090; border: 1px solid #44685E” |
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Movep
This template is intended to be moved into one of Bulbapedia’s main content spaces.Be mindful that it is still part of a personal userspace. Any content changes should be brought up on the talk page for this template.
English and Japanese opening themes of the Pokémon anime
OS:
Pokémon Theme • Pokémon World • Pokémon Johto • Born to Be a Winner • Believe in Me
Aim to Be a Pokémon Master • The Rivals • OK! • Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry version) • Ready Go!
AG:
I Wanna Be a Hero • This Dream • UnbeatableBattle Frontier
Advance Adventure • Challenger!! • Pokémon Symphonic Medley • Battle Frontier • Spurt!
DP:
Diamond and Pearl • We Will Be Heroes • Battle Cry – (Stand Up!) • We Will Carry On!
Together/Together2008 • High Touch!/High Touch! 2009 • The Greatest – Everyday!/The Greatest – Everyday! (Band Version)
BW:
Black and White • Rival Destinies
Best Wishes!
Other:
Side by Side • Pokérap GS • Pokémon Chronicles theme
•A New Oath • Side by Side
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Opening_themes
This article is an orphan.Please feel free to add links to this article on other pages.
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Orphan
Move
Pwr.
Acc.
PP
Struggle
0
0%
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Learnlist/level/GenII
Kartana カミツルギ Kamiturugi
GX Ultra Shiny Secret printIllus. Anesaki Dynamic
Evolution stage
Basic Pokémon
Card name
Kartana
Metal
Hit Points
60
weakness×2
resistance-20
retreat cost
English expansion
Celestial Storm
Rarity
English card no.
101/168
Japanese expansion
Sky-Splitting Charisma
Japanese rarity
Japanese card no.
059/096
GX Ultra Shiny
084/150
193/150
For more information on this Pokémon’s species, see Kartana.
Kartana (Japanese: カミツルギ Kamiturugi) is a Metal-type Basic Pokémon card. It was first released as part of the Celestial Storm expansion.
1 Card text
1.1 Pokédex data
2 Release information
2.1 Gallery
3 Trivia
3.1 Origin
Card text
Ultra Beast
Divine Paper カミカゼ
40+
If your opponent has exactly 6 Prize cards remaining, this attack does 90 more damage.
Pokédex data
Kartana – Drawn Sword Pokémon
No.
Height
Weight
798
1’00” (0.3 m)
0.2 lbs. (0.1 kg)
Pokédex entry
One of the Ultra Beast life-forms, it was observed cutting down a gigantic steel tower with one stroke of its blade.
巨大な 鉄塔を 一刀の もとに 切り捨てる 姿が 目撃された ビーストの 一種。
Release information
This card was included in the Celestial Storm expansion, first released in the Japanese Sky-Splitting Charisma expansion. It was later reprinted, alongside a new print with artwork by Anesaki Dynamic featuring the Shiny version of Kartana, in the Japanese GX Ultra Shiny subset.
Gallery
Celestial Storm printIllus. Hasuno
Diamond & Pearl printIllus. Ken Sugimori
Trivia
Origin
This card’s Pokédex entry comes from Pokémon Moon. The GX Ultra Shiny Secret print features the Shiny version of Kartana.
This article is part of Project TCG, a Bulbapedia project that aims to report on every aspect of the Pokémon Trading Card Game.
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Kartana_(Sky-Splitting_Charisma_59)
Front
Coin
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Coin/h
This article is intended to be moved into one of Bulbapedia’s main content spaces.Be mindful that it is still part of a personal userspace. Any content changes should be brought up on the talk page for this article.
XD
Battle Bingo
Unknown
Status
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:learnlist/special
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Learnlist/level/GenII/h
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:TCGdexheader
Cat.
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Learnlist/level/GenV/h
This concludes the entries from the TCG.
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:TCGdexfooter
TM
Move
TM55
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Learnlist/tm/GenII
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Learnlist/tm/GenII/h
Bold indicates a move that gets STAB when used by Missingno.
Italic indicates a move that gets STAB when used by an evolution of Missingno.
Bold italic indicates a move that loses STAB when used by an evolution of Missingno.
For details that have changed between games, please see an individual move’s page.
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Learnlist/levelf
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Learnlist/tm/GenV
Source : https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Vuvuzela2010/Template:Learnlist/level/GenV
Comentarios recientes